Nhà thơ Nguyễn Bá Chung (người ngồi giữa) giao lưu tại chương trình[/caption]
Ông Nguyễn Bá Chung là nhà thơ, nhà phê bình và dịch giả người Mỹ gốc Việt. Ông sinh năm 1949 tại Hải Dương, nhận học bổng du học năm 1971 và định cư tại Hoa Kỳ từ đó. Hiện ông là chuyên gia giáo dục của Viện William Joiner thuộc ĐH Masachusetts (Boston); từng là giám đốc chương trình nghiên cứu Rockefelle; giảng viên ĐH Masachusetts; điều phối viên chương trình học hè tại Huế và chương trình trao đổi văn học Mỹ - Việt Nam thuộc ĐH Masachusetts. Ông cũng có nhiều hoạt động giới thiệu văn học của hai nước.
Với những đóng góp đó, ông được ví như một “sứ giả văn học lưỡng quốc Mỹ - Việt”. Các tập thơ của ông đã xuất bản tại Việt Nam gồm: “Mưa ngàn” (1996), “Ngõ hạnh” (1997), “Tuổi ngàn năm đến từ buổi sơ sinh” (1999), “Nguồn” (2009) và tuyển tập thơ Nguyễn Bá Chung vừa ra đời tháng 10-2022.
Ngoài ra, ông là đồng dịch giả tiểu thuyết “Thời xa vắng” của nhà văn Lê Lựu; tuyển tập thơ “Đường xa” của nhà thơ Nguyễn Duy và là đồng chủ biên 12 tuyển tập văn, thơ song ngữ của văn học Việt Nam, 2 tuyển tập văn học cổ “Thơ thiền Lý - Trần” và “Thơ thiền - Lê Nguyễn”. Ông còn có nhiều bài viết trên các chương trình truyền hình và các tạp chí.
Tại chương trình, nhà thơ Nguyễn Bá Chung và nhà văn Nguyễn Quang Thiều (Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam), nhà thơ Nguyễn Duy (Chủ nhiệm câu lạc bộ Văn hóa Văn Lang, Phó Viện trưởng Viện Đào tạo văn hóa nghệ thuật và truyền thông Văn Lang) đã cùng hồi ức về những hoạt động văn hóa, văn học của giới nhà văn, nhà thơ hai nước Việt - Mỹ.
Đồng thời, các nhà văn, nhà thơ trao đổi sâu về nghề nghiệp; tìm cách để văn học và giao lưu văn hóa có sức chinh phục mạnh mẽ hơn; giới thiệu đến bạn đọc Mỹ nền văn hóa Việt Nam. Đây cũng là dịp nhìn lại chặng đường đã qua và giúp thế hệ trẻ, đặc biệt là các nhà văn, nhà thơ trẻ làm được nhiều việc tốt hơn dựa trên nền tảng mà thế hệ đi trước đã gây dựng.
Giao lưu văn hóa “Lời chúc hòa bình”
Tuần qua, Trường ĐH Văn Lang đã tổ chức chương trình giao lưu văn hóa “Lời chúc hòa bình” nhân dịp nhà thơ Nguyễn Bá Chung (Chuyên gia của Viện William Joiner, ĐH Massachusetts) từ nước ngoài về và ra mắt tuyển tập thơ xuất bản tại Hà Nội.
[caption id="attachment_1822" align="aligncenter" width="300"]
Nhà thơ Nguyễn Bá Chung (người ngồi giữa) giao lưu tại chương trình[/caption]
Ông Nguyễn Bá Chung là nhà thơ, nhà phê bình và dịch giả người Mỹ gốc Việt. Ông sinh năm 1949 tại Hải Dương, nhận học bổng du học năm 1971 và định cư tại Hoa Kỳ từ đó. Hiện ông là chuyên gia giáo dục của Viện William Joiner thuộc ĐH Masachusetts (Boston); từng là giám đốc chương trình nghiên cứu Rockefelle; giảng viên ĐH Masachusetts; điều phối viên chương trình học hè tại Huế và chương trình trao đổi văn học Mỹ - Việt Nam thuộc ĐH Masachusetts. Ông cũng có nhiều hoạt động giới thiệu văn học của hai nước.
Với những đóng góp đó, ông được ví như một “sứ giả văn học lưỡng quốc Mỹ - Việt”. Các tập thơ của ông đã xuất bản tại Việt Nam gồm: “Mưa ngàn” (1996), “Ngõ hạnh” (1997), “Tuổi ngàn năm đến từ buổi sơ sinh” (1999), “Nguồn” (2009) và tuyển tập thơ Nguyễn Bá Chung vừa ra đời tháng 10-2022.
Ngoài ra, ông là đồng dịch giả tiểu thuyết “Thời xa vắng” của nhà văn Lê Lựu; tuyển tập thơ “Đường xa” của nhà thơ Nguyễn Duy và là đồng chủ biên 12 tuyển tập văn, thơ song ngữ của văn học Việt Nam, 2 tuyển tập văn học cổ “Thơ thiền Lý - Trần” và “Thơ thiền - Lê Nguyễn”. Ông còn có nhiều bài viết trên các chương trình truyền hình và các tạp chí.
Tại chương trình, nhà thơ Nguyễn Bá Chung và nhà văn Nguyễn Quang Thiều (Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam), nhà thơ Nguyễn Duy (Chủ nhiệm câu lạc bộ Văn hóa Văn Lang, Phó Viện trưởng Viện Đào tạo văn hóa nghệ thuật và truyền thông Văn Lang) đã cùng hồi ức về những hoạt động văn hóa, văn học của giới nhà văn, nhà thơ hai nước Việt - Mỹ.
Đồng thời, các nhà văn, nhà thơ trao đổi sâu về nghề nghiệp; tìm cách để văn học và giao lưu văn hóa có sức chinh phục mạnh mẽ hơn; giới thiệu đến bạn đọc Mỹ nền văn hóa Việt Nam. Đây cũng là dịp nhìn lại chặng đường đã qua và giúp thế hệ trẻ, đặc biệt là các nhà văn, nhà thơ trẻ làm được nhiều việc tốt hơn dựa trên nền tảng mà thế hệ đi trước đã gây dựng.
Nhà thơ Nguyễn Bá Chung (người ngồi giữa) giao lưu tại chương trình[/caption]
Ông Nguyễn Bá Chung là nhà thơ, nhà phê bình và dịch giả người Mỹ gốc Việt. Ông sinh năm 1949 tại Hải Dương, nhận học bổng du học năm 1971 và định cư tại Hoa Kỳ từ đó. Hiện ông là chuyên gia giáo dục của Viện William Joiner thuộc ĐH Masachusetts (Boston); từng là giám đốc chương trình nghiên cứu Rockefelle; giảng viên ĐH Masachusetts; điều phối viên chương trình học hè tại Huế và chương trình trao đổi văn học Mỹ - Việt Nam thuộc ĐH Masachusetts. Ông cũng có nhiều hoạt động giới thiệu văn học của hai nước.
Với những đóng góp đó, ông được ví như một “sứ giả văn học lưỡng quốc Mỹ - Việt”. Các tập thơ của ông đã xuất bản tại Việt Nam gồm: “Mưa ngàn” (1996), “Ngõ hạnh” (1997), “Tuổi ngàn năm đến từ buổi sơ sinh” (1999), “Nguồn” (2009) và tuyển tập thơ Nguyễn Bá Chung vừa ra đời tháng 10-2022.
Ngoài ra, ông là đồng dịch giả tiểu thuyết “Thời xa vắng” của nhà văn Lê Lựu; tuyển tập thơ “Đường xa” của nhà thơ Nguyễn Duy và là đồng chủ biên 12 tuyển tập văn, thơ song ngữ của văn học Việt Nam, 2 tuyển tập văn học cổ “Thơ thiền Lý - Trần” và “Thơ thiền - Lê Nguyễn”. Ông còn có nhiều bài viết trên các chương trình truyền hình và các tạp chí.
Tại chương trình, nhà thơ Nguyễn Bá Chung và nhà văn Nguyễn Quang Thiều (Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam), nhà thơ Nguyễn Duy (Chủ nhiệm câu lạc bộ Văn hóa Văn Lang, Phó Viện trưởng Viện Đào tạo văn hóa nghệ thuật và truyền thông Văn Lang) đã cùng hồi ức về những hoạt động văn hóa, văn học của giới nhà văn, nhà thơ hai nước Việt - Mỹ.
Đồng thời, các nhà văn, nhà thơ trao đổi sâu về nghề nghiệp; tìm cách để văn học và giao lưu văn hóa có sức chinh phục mạnh mẽ hơn; giới thiệu đến bạn đọc Mỹ nền văn hóa Việt Nam. Đây cũng là dịp nhìn lại chặng đường đã qua và giúp thế hệ trẻ, đặc biệt là các nhà văn, nhà thơ trẻ làm được nhiều việc tốt hơn dựa trên nền tảng mà thế hệ đi trước đã gây dựng.
Nguồn ảnh: mebeanstore.
Trong ngày vía Thần Tài (10/1 Âm lịch), không chỉ vàng bạc mà còn rất nhiều mặt hàng khác hút khách, theo quan niệm tín ngưỡng của người dân.
Bên cạnh các đơn vị cung cấp vàng bạc lớn, thị trường ngày vía Thần Tài năm nay còn nhộn nhịp với các sản phẩm
02
That's life
Hình thành gần 80 năm, nghề làm tranh kiếng tại cù lao Chợ Mới (tỉnh An Giang) tập trung ở ấp Long Tân, xã Long Điền B. Tuy số cơ sở sản xuất đến nay còn rất ít, nhưng thị trường đón nhận những mẫu tranh truyền thống vẫn còn rộng mở, phân phối khắp ĐBSCL và một số tỉnh Đông Nam Bộ.
Cơ sở tranh
Đàm Vĩnh Hưng đã “hô biến” sảnh chờ của FLC Hạ Long - nơi tổ chức The Portrait Live Concert của anh diễn ra vào tối 16.12, trở nên lộng lẫy, hoành tráng, ngập tràn không khí giáng sinh với hàng chục cây thông Noel đẹp mắt.
Để chuẩn bị cho việc đón tiếp khán giả đến với The Portrait Live
Thường là một địa điểm hào nhoáng và đông đúc vào các dịp lễ hội, khu phố đêm Itaewon nổi tiếng tại Seoul, Hàn Quốc năm nay lại vắng lặng khi người dân vẫn đang đau buồn trước sự ra đi của 158 người trong sự cố giẫm đạp hồi tháng 10.
Để đón mừng dịp Giáng sinh sắp tới, nhiều nhà hàng và cửa hiệu