Nhà thơ Nguyễn Bá Chung (người ngồi giữa) giao lưu tại chương trình[/caption]
Ông Nguyễn Bá Chung là nhà thơ, nhà phê bình và dịch giả người Mỹ gốc Việt. Ông sinh năm 1949 tại Hải Dương, nhận học bổng du học năm 1971 và định cư tại Hoa Kỳ từ đó. Hiện ông là chuyên gia giáo dục của Viện William Joiner thuộc ĐH Masachusetts (Boston); từng là giám đốc chương trình nghiên cứu Rockefelle; giảng viên ĐH Masachusetts; điều phối viên chương trình học hè tại Huế và chương trình trao đổi văn học Mỹ - Việt Nam thuộc ĐH Masachusetts. Ông cũng có nhiều hoạt động giới thiệu văn học của hai nước.
Với những đóng góp đó, ông được ví như một “sứ giả văn học lưỡng quốc Mỹ - Việt”. Các tập thơ của ông đã xuất bản tại Việt Nam gồm: “Mưa ngàn” (1996), “Ngõ hạnh” (1997), “Tuổi ngàn năm đến từ buổi sơ sinh” (1999), “Nguồn” (2009) và tuyển tập thơ Nguyễn Bá Chung vừa ra đời tháng 10-2022.
Ngoài ra, ông là đồng dịch giả tiểu thuyết “Thời xa vắng” của nhà văn Lê Lựu; tuyển tập thơ “Đường xa” của nhà thơ Nguyễn Duy và là đồng chủ biên 12 tuyển tập văn, thơ song ngữ của văn học Việt Nam, 2 tuyển tập văn học cổ “Thơ thiền Lý - Trần” và “Thơ thiền - Lê Nguyễn”. Ông còn có nhiều bài viết trên các chương trình truyền hình và các tạp chí.
Tại chương trình, nhà thơ Nguyễn Bá Chung và nhà văn Nguyễn Quang Thiều (Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam), nhà thơ Nguyễn Duy (Chủ nhiệm câu lạc bộ Văn hóa Văn Lang, Phó Viện trưởng Viện Đào tạo văn hóa nghệ thuật và truyền thông Văn Lang) đã cùng hồi ức về những hoạt động văn hóa, văn học của giới nhà văn, nhà thơ hai nước Việt - Mỹ.
Đồng thời, các nhà văn, nhà thơ trao đổi sâu về nghề nghiệp; tìm cách để văn học và giao lưu văn hóa có sức chinh phục mạnh mẽ hơn; giới thiệu đến bạn đọc Mỹ nền văn hóa Việt Nam. Đây cũng là dịp nhìn lại chặng đường đã qua và giúp thế hệ trẻ, đặc biệt là các nhà văn, nhà thơ trẻ làm được nhiều việc tốt hơn dựa trên nền tảng mà thế hệ đi trước đã gây dựng.
Giao lưu văn hóa “Lời chúc hòa bình”
Tuần qua, Trường ĐH Văn Lang đã tổ chức chương trình giao lưu văn hóa “Lời chúc hòa bình” nhân dịp nhà thơ Nguyễn Bá Chung (Chuyên gia của Viện William Joiner, ĐH Massachusetts) từ nước ngoài về và ra mắt tuyển tập thơ xuất bản tại Hà Nội.
[caption id="attachment_1822" align="aligncenter" width="300"]
Nhà thơ Nguyễn Bá Chung (người ngồi giữa) giao lưu tại chương trình[/caption]
Ông Nguyễn Bá Chung là nhà thơ, nhà phê bình và dịch giả người Mỹ gốc Việt. Ông sinh năm 1949 tại Hải Dương, nhận học bổng du học năm 1971 và định cư tại Hoa Kỳ từ đó. Hiện ông là chuyên gia giáo dục của Viện William Joiner thuộc ĐH Masachusetts (Boston); từng là giám đốc chương trình nghiên cứu Rockefelle; giảng viên ĐH Masachusetts; điều phối viên chương trình học hè tại Huế và chương trình trao đổi văn học Mỹ - Việt Nam thuộc ĐH Masachusetts. Ông cũng có nhiều hoạt động giới thiệu văn học của hai nước.
Với những đóng góp đó, ông được ví như một “sứ giả văn học lưỡng quốc Mỹ - Việt”. Các tập thơ của ông đã xuất bản tại Việt Nam gồm: “Mưa ngàn” (1996), “Ngõ hạnh” (1997), “Tuổi ngàn năm đến từ buổi sơ sinh” (1999), “Nguồn” (2009) và tuyển tập thơ Nguyễn Bá Chung vừa ra đời tháng 10-2022.
Ngoài ra, ông là đồng dịch giả tiểu thuyết “Thời xa vắng” của nhà văn Lê Lựu; tuyển tập thơ “Đường xa” của nhà thơ Nguyễn Duy và là đồng chủ biên 12 tuyển tập văn, thơ song ngữ của văn học Việt Nam, 2 tuyển tập văn học cổ “Thơ thiền Lý - Trần” và “Thơ thiền - Lê Nguyễn”. Ông còn có nhiều bài viết trên các chương trình truyền hình và các tạp chí.
Tại chương trình, nhà thơ Nguyễn Bá Chung và nhà văn Nguyễn Quang Thiều (Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam), nhà thơ Nguyễn Duy (Chủ nhiệm câu lạc bộ Văn hóa Văn Lang, Phó Viện trưởng Viện Đào tạo văn hóa nghệ thuật và truyền thông Văn Lang) đã cùng hồi ức về những hoạt động văn hóa, văn học của giới nhà văn, nhà thơ hai nước Việt - Mỹ.
Đồng thời, các nhà văn, nhà thơ trao đổi sâu về nghề nghiệp; tìm cách để văn học và giao lưu văn hóa có sức chinh phục mạnh mẽ hơn; giới thiệu đến bạn đọc Mỹ nền văn hóa Việt Nam. Đây cũng là dịp nhìn lại chặng đường đã qua và giúp thế hệ trẻ, đặc biệt là các nhà văn, nhà thơ trẻ làm được nhiều việc tốt hơn dựa trên nền tảng mà thế hệ đi trước đã gây dựng.
Nhà thơ Nguyễn Bá Chung (người ngồi giữa) giao lưu tại chương trình[/caption]
Ông Nguyễn Bá Chung là nhà thơ, nhà phê bình và dịch giả người Mỹ gốc Việt. Ông sinh năm 1949 tại Hải Dương, nhận học bổng du học năm 1971 và định cư tại Hoa Kỳ từ đó. Hiện ông là chuyên gia giáo dục của Viện William Joiner thuộc ĐH Masachusetts (Boston); từng là giám đốc chương trình nghiên cứu Rockefelle; giảng viên ĐH Masachusetts; điều phối viên chương trình học hè tại Huế và chương trình trao đổi văn học Mỹ - Việt Nam thuộc ĐH Masachusetts. Ông cũng có nhiều hoạt động giới thiệu văn học của hai nước.
Với những đóng góp đó, ông được ví như một “sứ giả văn học lưỡng quốc Mỹ - Việt”. Các tập thơ của ông đã xuất bản tại Việt Nam gồm: “Mưa ngàn” (1996), “Ngõ hạnh” (1997), “Tuổi ngàn năm đến từ buổi sơ sinh” (1999), “Nguồn” (2009) và tuyển tập thơ Nguyễn Bá Chung vừa ra đời tháng 10-2022.
Ngoài ra, ông là đồng dịch giả tiểu thuyết “Thời xa vắng” của nhà văn Lê Lựu; tuyển tập thơ “Đường xa” của nhà thơ Nguyễn Duy và là đồng chủ biên 12 tuyển tập văn, thơ song ngữ của văn học Việt Nam, 2 tuyển tập văn học cổ “Thơ thiền Lý - Trần” và “Thơ thiền - Lê Nguyễn”. Ông còn có nhiều bài viết trên các chương trình truyền hình và các tạp chí.
Tại chương trình, nhà thơ Nguyễn Bá Chung và nhà văn Nguyễn Quang Thiều (Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam), nhà thơ Nguyễn Duy (Chủ nhiệm câu lạc bộ Văn hóa Văn Lang, Phó Viện trưởng Viện Đào tạo văn hóa nghệ thuật và truyền thông Văn Lang) đã cùng hồi ức về những hoạt động văn hóa, văn học của giới nhà văn, nhà thơ hai nước Việt - Mỹ.
Đồng thời, các nhà văn, nhà thơ trao đổi sâu về nghề nghiệp; tìm cách để văn học và giao lưu văn hóa có sức chinh phục mạnh mẽ hơn; giới thiệu đến bạn đọc Mỹ nền văn hóa Việt Nam. Đây cũng là dịp nhìn lại chặng đường đã qua và giúp thế hệ trẻ, đặc biệt là các nhà văn, nhà thơ trẻ làm được nhiều việc tốt hơn dựa trên nền tảng mà thế hệ đi trước đã gây dựng. 12 năm học phổ thông, tôi là học sinh gương mẫu. Ngoài chuyện sơ vin, áo trắng cho vào trong quần, tôi còn luôn đến trường trước 7 giờ sáng. Tấm ảnh trên tối và rung vì được tôi chụp lúc 6h45 sáng mùa đông, khi trời chưa kịp có nắng, ngày tôi học cấp 3.
Những đứa trẻ nghiêm túc như vậy thường
Khi tình hình nắng nóng tiếp tục gia tăng như hiện nay, kéo theo đó sẽ là tình trạng tia bức xạ UV luôn ở mức cao. Ngoài kem chống nắng, thì hiện nay những sản phẩm áo khoác, khẩu trang…. Có tác dụng chống tia UV đang ngày càng phổ biến và được nhiều người tìm mua, sử dụng như một biện pháp cứu nguy
7 người dân ở tỉnh thanh hóa sau khi uống rượu ngâm với nấm đã bị ngộ độc phải nhập viện cấp cứu.
Ngày 6.6, thông tin từ UBND xã Thiệu Vân, TP.Thanh Hóa (Thanh Hóa) cho biết, trên địa bàn xã này vừa xảy ra vụ ngộ độc rượu khiến 7 người phải nhập viện cấp cứu.
Trước đó, chiều 3.6, có 6 người
Đại diện Gogi House cho rằng, hình ảnh mà khách hàng nhìn thấy "không phải sán, mà là gân, động mạch trong thịt bò".
Tối 12/4, một tài khoản mạng xã hội đăng bài "tố" nhà hàng lẩu nướng Gogi House (chi nhánh Giang Văn Minh, quận Ba Đình, Hà Nội) phục vụ "thịt bò nướng có sán".
Theo bài chia